Preferred First Name
学院认识到,有些学生可能更喜欢使用名字而不是他们的法定姓名来表明自己的身份. As long as the use of a preferred first name is not for an improper purpose, 学院承认,在大学商业和教育过程中,可以而且应该尽可能使用首选名. 在内部文件中不需要法定名称的地方,学生可以使用首选的名字, communications, systems, and web portals. 例子包括但不限于:
- Student identification cards
- Email and calendar entries
- Class rosters and advisor lists
- Learning Management Systems
- Diplomas, awards, and recognitions
为了让任何学生改变他们的 legal name on college records, 学生必须出示法院命令或其他法律文件的认证副本,表明已授予合法名称更改.
学生的合法姓名必须在学校的所有文件上使用, 学院外部和/或需要法定名称的系统和通信. 例子包括但不限于:
- Financial Aid records
- Student Accounts records
- 学生个人识别信息
- Student Directory information
- Payroll records
- Health records
- Official transcripts
- Federal immigration documents
- Interactions with government agencies
New, re-admitted, 在校生可以通过填写一份表格告知学院他们喜欢的名字 Preferred First Name Change Form. 您必须登录到您的十大彩票平台帐户才能访问表单.
Frequently Asked Questions
New, re-admitted, 在校生可以通过填写一份表格告知学院他们喜欢的名字 Preferred First Name Change Form. 您必须登录到您的十大彩票平台帐户才能访问表单.
不,您不必指定首选的名字. 这是一项服务,为那些希望在校园里以其他名字而不是他们的法定名称而为人所知的人提供的. 如果您经常使用您的法定名称,那么请不要提交首选名请求.
在内部文件中不需要法定名称的地方,学生可以使用首选的名字, communications, systems, and web portals. 例子包括但不限于:
- Student identification cards
- Email and calendar entries
- Class rosters and advisor lists
- Blackboard Learning Management Systems
- 文凭、奖项、毕业典礼及刊物
Notify the Registrar’s Office at registrar@desmesura.com.
注册办公室给所有即将毕业的学生发电子邮件,当他们参加毕业所需的最后课程时. In those communications, 学生可以选择更改出现在毕业证书和其他毕业典礼通讯和出版物上的名字, 从他们喜欢的名字变回他们合法的名字.
学院保留修改的权利, change, 如果名字中含有不恰当或冒犯性的语言,可以随时更改或取消名字, or is being used for misrepresentation.
If you complete the Preferred First Name Change Form 在学期开始后,建议你通知你的导师,因为他们不会直接得到通知,也可能不会在他们的花名册上注意到名字的变化.
要更改您的法定名称,学生必须填写 Name Change and Information Update Form available on the Registrar’s Office Portal page. 更多信息可以在网络目录的学术信息部分中找到,在传记数据的变化部分下.
学生的合法姓名必须在学校的所有文件上使用, 学院外部和/或需要法定名称的系统和通信. 例子包括但不限于:
- Financial Aid records
- Student Accounts records
- 学生个人识别信息
- Student Directory information
- Payroll records
- Health records
- Official transcripts
- Federal immigration documents
- Interactions with government agencies
- External mailings